Portuguese American Journal

Book: ‘28 Portuguese Poets’ – A Bilingual Anthology – Editor’s Note

Edited and introduced by Richard Zenith, this bilingual anthology presents more than a century of Portuguese poetry, beginning with Pessoa and his heteronyms

This major bilingual anthology, edited and introduced by Richard Zenith, and with English translations by Richard Zenith and Alexis Levitin, introduces the work of 28 Portuguese poets (beginning with Fernando Pessoa and his ‘heteronyms’), and reveals a richly varied body of verse that is at once a place of departure and exploration as well as, in the words of Alexandre O’Neill’s ‘Portugal’, “an ongoing discussion with myself”. Among the poets included are Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Álvaro de Campos, Fernando Pessoa, Florbela Espanca, Jorge de Sena, Sophia de Mello Breyner, Carlos de Oliveira, Eugénio de Andrade, Mário Cesariny Alexandre O’Neill, António Ramos Rosa, Herberto Helder, Ruy Belo, Fiama Hasse Pais Brandão, Luiza Neto Jorge, Vasco Graça Moura, António Franco Alexandre, Al Berto, Nuno Júdice, Ana Luísa Amaral, Adília Lopes, Paulo Teixeira, José Tolentino Mendonça, Luís Quintais, Daniel Faria, Margarida Vale de Gato and Daniel Jonas. 

About the Author

Richard Zenith (b. 1956, Washington, D.C.) is an American-Portuguese writer and translator, winner of the Pessoa Award in 2012. His translations of Fernando Pessoa and of contemporary Portuguese poets in general are greatly admired and widely published.

Book Details

  • Paperback285 pp
  • Title: 28 Portuguese Poets – A Bilingual Anthology
  • Author: Richard Zenith with Alexis Levitin
  • Language: English
  • Publisher: Dedalus Press
  • Date of Publication: January, 2015

Source: Dedalus Press

Review: By Paddy Kehoe for  RTÉ Ten

 

Follow Us

facebook twitter

Advertisement

Advertisement




Archives